لا توجد نتائج مطابقة لـ "وثيقة السياسات"

ترجم فرنسي عربي وثيقة السياسات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
    تعزو وثيقة السياسة إلى البلديات دورا إداريا.
  • Il ne s'agit pas seulement d'un énième document politique à rédiger.
    وليس مجرد وثيقة سياسية أخرى سنقوم بصياغتها.
  • Le Comité a reçu un exemplaire du document relatif à la politique proposée.
    وقد تسلم المجلس نسخة من وثيقة السياسة المقترحة.
  • Le Programme d'action est un document politique qui n'aborde qu'une partie du problème.
    فبرنامج العمل وثيقة سياسية لا تتصدى إلا لجزء من المشكلة.
  • Le document directif en matière de politique culturelle pour la période 1993-1996, intitulé `Investir dans la culture', a été le premier à poser les grands principes de la politique relative à la culture et aux médias à l'intérieur d'un cadre mixte.
    إن وثيقة السياسة الثقافية للفترة 1993-1996 المعنونة `الاستثمار في الثقافة` هي أول وثيقة للسياسة تضع المبادئ الواسعة النطاق للسياسة الثقافية ووسائل الإعلام في إطار مشترك.
  • C'est sur cette base que l'on a défini l'orientation initiale de la politique d'émancipation au XXIe siècle.
    وبناء على وثيقة السياسة هذه، تم اختيار الاتجاه الأولي لسياسة التحرر في القرن الحادي والعشرين.
  • Politique néerlandaise pluriannuelle en faveur de l'émancipation des femmes. Politique à court et à moyen terme (2000)
    وثيقة سياسة التحرر المتعددة السنوات بهولندا - سياسة التحرر على المديين القصير والمتوسط (عام 2000)
  • • Situation du document directif relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux distribué fin 2001.
    وضع وثيقة السياسة المتعلقة بغسل الأموال التي عُممت في نهاية عام 2001.
  • Ce document n'a pas valeur de loi et le non-respect de ses dispositions n'est pas sanctionné.
    وباعتبار أن وثيقة السياسة ليست قانونا لا توجد من ثم عقوبات على عدم الالتزام بها.
  • Un document directif de premier plan a d'ailleurs été rédigé à ce sujet au cours de la période considérée.
    وقد تم إعداد وثيقة سياسية رئيسية بشأن هذا الموضوع خلال الفترة قيد الإستعراض.